Kèn Oboe [âu bâu] hay tiếng Việt gọi là Ô boa đúng như tên tiếng Pháp của cây kèn là Hautbois. Thật vậy, ý nghĩa của tên gọi này là sự lắp ghép của 2 từ  tiếng Pháp: từ Haut có nghĩa là cao và từ Bois có nghĩa là gỗ, ta được nghĩa là kèn gỗ có âm thanh cao.



Images by M.K.Ciurlionis. Slideshow by John Aalto.

Uploaded by on Feb 21, 2010

An absolutely beautiful oboe and harp performance! I asked Bert if I could do a slideshow to his music and he generously said go to it. Enjoy!

“Beau Soir”
song by Claude Debussy
poem by Paul Bourget

When streams turn pink in the setting sun,
And a slight shudder rushes through the wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the troubled heart.
A plea to relish the charm of life
While there is youth and the evening is fair,
For we pass away, as the wave passes:
The wave to the sea, we to the grave.
From “Claude Debussy: Music for Oboe and Harp: Humbert Lucarelli, Susan Jolles”.

Humbert Lucarelli – Oboe


Susan Jolles – Harp


Humbert Lucarelli on iTunes:

Susan Jolles on iTunes:



  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: